Index Fichier unique

Art. 18
Art. 20

Art. 19

Le prescrizioni del presente accordo sostituiscono tra le Parti contraenti:

a.
la convenzione provvisoria del 14 settembre 19201 che regola la circolazione aerea fra la Svizzera e la Germania;
b.
l’accordo conchiuso mediante scambio di note del 23 e 27 luglio 19372 concernente la fornitura in franchigia di dogana di combustibili agli aeromobili.

1 [CS 13, 620]
2 Non pubblicate nella RU.

Index Fichier unique

Art. 18
Art. 20

Art. 19

Les prescriptions du présent accord remplacent, entre les parties contractantes:

a.
La convention provisoire du 14 septembre 19201 réglant la circulation aérienne entre la Suisse et l’Allemagne;
b.
L’arrangement conclu par échange de notes des 23 et 27 juillet 19372 concernant la remise de combustibles aux aéronefs en franchise de douane.

1 [RS 13, 671]
2 Non publiées au RO.

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:36:11
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19560076/index.html
Script écrit en Powered by Perl