Index année 1932, répertoire 00
Ref. RS
Titre
Langues
1
0.631.256.934.951
Urteil des Ständigen Internationalen Gerichtshofes vom Juni
Arrêt de la Cour permanente de justice internationale du juin
de -> fr
2
0.631.256.934.951
Urteil des Ständigen Internationalen Gerichtshofes vom Juni
Sentenza della Corte Permanente di Giustizia Internazionale del giugno
de -> it
3
0.631.256.934.951
Arrêt de la Cour permanente de justice internationale du juin
Urteil des Ständigen Internationalen Gerichtshofes vom Juni
fr -> de
4
0.631.256.934.951
Arrêt de la Cour permanente de justice internationale du juin
Sentenza della Corte Permanente di Giustizia Internazionale del giugno
fr -> it
5
0.631.256.934.951
Sentenza della Corte Permanente di Giustizia Internazionale del giugno
Urteil des Ständigen Internationalen Gerichtshofes vom Juni
it -> de
6
0.631.256.934.951
Sentenza della Corte Permanente di Giustizia Internazionale del giugno
Arrêt de la Cour permanente de justice internationale du juin
it -> fr
7
680
Bundesgesetz vom Juni über die gebrannten Wasser (Alkoholgesetz, AlkG)
Loi fédérale du juin sur l’alcool (LAlc)
de -> fr
8
680
Bundesgesetz vom Juni über die gebrannten Wasser (Alkoholgesetz, AlkG)
Legge federale del giugno sulle bevande distillate (Legge sull’alcool, LAlc)
de -> it
9
680
Loi fédérale du juin sur l’alcool (LAlc)
Bundesgesetz vom Juni über die gebrannten Wasser (Alkoholgesetz, AlkG)
fr -> de
10
680
Loi fédérale du juin sur l’alcool (LAlc)
Legge federale del giugno sulle bevande distillate (Legge sull’alcool, LAlc)
fr -> it
11
680
Legge federale del giugno sulle bevande distillate (Legge sull’alcool, LAlc)
Bundesgesetz vom Juni über die gebrannten Wasser (Alkoholgesetz, AlkG)
it -> de
12
680
Legge federale del giugno sulle bevande distillate (Legge sull’alcool, LAlc)
Loi fédérale du juin sur l’alcool (LAlc)
it -> fr
13
0.353.919.8
Auslieferungsvertrag vom Juli zwischen der Schweiz und Brasilien
Traité d’extradition du juillet entre la Suisse et le Brésil
de -> fr
14
0.353.919.8
Auslieferungsvertrag vom Juli zwischen der Schweiz und Brasilien
Trattato d’estradizione del luglio tra la Svizzera e il Brasile
de -> it
15
0.353.919.8
Traité d’extradition du juillet entre la Suisse et le Brésil
Auslieferungsvertrag vom Juli zwischen der Schweiz und Brasilien
fr -> de
16
0.353.919.8
Traité d’extradition du juillet entre la Suisse et le Brésil
Trattato d’estradizione del luglio tra la Svizzera e il Brasile
fr -> it
17
0.353.919.8
Trattato d’estradizione del luglio tra la Svizzera e il Brasile
Auslieferungsvertrag vom Juli zwischen der Schweiz und Brasilien
it -> de
18
0.353.919.8
Trattato d’estradizione del luglio tra la Svizzera e il Brasile
Traité d’extradition du juillet entre la Suisse et le Brésil
it -> fr
A propos de Droit bilingue