Index Fichier unique

Art. 2

Art. 1

Il diritto di condurre un naviglio sul Reno, a monte del ponte di Duisburg—Hochfeld, spetta esclusivamente a un titolare della patente di barcaiuolo del Reno rilasciata dall’autorità competente di uno degli Stati contraenti.

...1


1 Abrogato dall’art. I del prot. agg. n. 3 del 10 ott. 1979, approvato dall’Assemblea federale il 10 ott. 1980 (RU 1982 1810).

Index Fichier unique

Art. 2

Art. 1

Le droit de conduire un bâtiment sur le Rhin en amont du pont de Duisburg-Hochfeld n’appartient qu’au titulaire d’une patente de batelier du Rhin délivrée par l’autorité compétente de l’un des Etats contractants.

...1


1 Abrogé par l’art. du prot. add. no 3 du 17 oct. 1979, approuvé par l’Ass. féd. le 10 oct. 1980 (RO 1982 1810).

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:30:12
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19220030/index.html
Script écrit en Powered by Perl