A. In general
1 The partnership is dissolved by the commencement of insolvency proceedings against it. In other respects, the provisions governing simple partnerships apply to dissolution except where otherwise provided in this Title.
2 Other than in the event of insolvency, the partners must report the dissolution to the commercial registrar.
3 Where an action for dissolution of the partnership is brought, on application by one of the parties the court may order provisional measures.
D. Situation des créanciers personnels d’un associé
1 Les créanciers personnels d’un associé n’ont, pour se faire payer ou pour obtenir des sûretés, aucun droit sur l’actif social.
2 Ils n’ont droit, dans la procédure d’exécution, qu’aux intérêts, aux honoraires, aux bénéfices et à la part de liquidation revenant à leur débiteur en sa qualité d’associé.