Index Fichier unique

Art. 56 D. Liability for animals / I. Damages
Art. 58 E. Liability of property owners / I. Damages

Art. 57 D. Liability for animals / II. Seizure of animals

II. Seizure of animals

1 A person in possession of a plot of land is entitled to seize animals belonging to another which cause damage on that land and take them into his custody as security for his claim for compensation or even to kill them, where justified by the circumstances.

2 He nonetheless has an obligation to notify the owner of such animals without delay or, if the owner is not known to him, to take the necessary steps to trace the owner.

Index Fichier unique

Art. 56 D. Responsabilité du détenteur d’animaux / I. Dommages-intérêts
Art. 58 E. Responsabilité pour des bâtiments et autres ouvrages / I. Dommages-intérêts

Art. 57 D. Responsabilité du détenteur d’animaux / II. Droit de s’emparer des animaux

II. Droit de s’emparer des animaux

1 Le possesseur d’un immeuble a le droit de s’emparer des animaux appartenant à autrui qui causent du dommage sur cet immeuble, et de les retenir en garantie de l’indemnité qui peut lui être due; il a même le droit de les tuer, si cette mesure est justifiée par les circonstances.

2 Il est toutefois tenu d’aviser sans retard le propriétaire des animaux, et, s’il ne le connaît pas, de prendre les mesures nécessaires pour le découvrir.


Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:47:57
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19110009/index.html
Script écrit en Powered by Perl