Index Fichier unique

Art. 484 C. Warehousing business / III. Intermingling of stored goods
Art. 486 C. Warehousing business / V. Return of the goods

Art. 485 C. Warehousing business / IV. Rights of the warehouse keeper

IV. Rights of the warehouse keeper

1 The warehouse keeper is entitled to the agreed or customary warehouse fee and to reimbursement of all expenses not resulting from the actual storage of the goods (freight charges, customs duties, repairs).

2 Such expenses must be reimbursed immediately, whereas the warehouse fee is payable in arrears for every three months of storage and in any event whenever all or some of the goods are reclaimed.

3 The warehouse keeper’s claims are secured by a lien on the goods, provided he remains in possession of the goods or may dispose of them by means of a document of title to goods.

Index Fichier unique

Art. 482 C. Du contrat d’entrepôt / I. Droit d’émettre des papiers-valeurs
Art. 484 C. Du contrat d’entrepôt / III. Mélange de choses entreposées

Art. 483 C. Du contrat d’entrepôt / II. Obligation de garde de l’entrepositaire

II. Obligation de garde de l’entrepositaire

1 L’entrepositaire est tenu d’apporter à la garde des marchandises les mêmes soins qu’un commissionnaire.

2 Il avise, si possible, le déposant lorsque des changements subis par la chose paraissent exiger d’autres mesures.

3 Il doit lui permettre de constater l’état des marchandises, et de procéder à des essais pendant le temps consacré aux affaires, ainsi que de prendre en tout temps les mesures conservatoires nécessaires.


Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:47:57
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19110009/index.html
Script écrit en Powered by Perl