Index Fichier unique

Art. 130 G. Prescription / I. Periods / 4. Start of prescriptive period / a. In general
Art. 132 G. Prescription / I. Periods / 5. Computation of prescriptive periods

Art. 131 G. Prescription / I. Periods / 4. Start of prescriptive period / b. For periodic obligations

b. For periodic obligations

1 In the case of life annuities and similar periodic obligations, the prescriptive period for the principal claim commences on the date on which the first instalment in arrears was due.

2 When the principal claim prescribes, so too do all claims in respect of indivaidual payments.

Index Fichier unique

Art. 130 G. Prescription / I. Délais / 4. Début de la prescription / a. En général
Art. 132 G. Prescription / I. Délais / 5. Supputation des délais

Art. 131 G. Prescription / I. Délais / 4. Début de la prescription / b. En matière de prestations périodiques

b. En matière de prestations périodiques

1 En matière de rentes viagères et autres prestations périodiques analogues, la prescription court, quant au droit d’en réclamer le service, dès le jour de l’exigibilité du premier terme demeuré impayé.

2 La prescription de la créance entraîne celle des arrérages.


Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:47:57
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19110009/index.html
Script écrit en Powered by Perl