Index Fichier unique

Art. 129 G. Prescription / I. Periods / 3. Mandatory prescriptive periods
Art. 131 G. Prescription / I. Periods / 4. Start of prescriptive period / b. For periodic obligations

Art. 130 G. Prescription / I. Periods / 4. Start of prescriptive period / a. In general

4. Start of prescriptive period

a. In general

1 The prescriptive period commences as soon as the debt is due.

2 Where a debt falls due on notification, the prescriptive period commences on the first date on which such notice is admissible.

Index Fichier unique

Art. 129 G. Prescription / I. Délais / 3. Délais péremptoires
Art. 131 G. Prescription / I. Délais / 4. Début de la prescription / b. En matière de prestations périodiques

Art. 130 G. Prescription / I. Délais / 4. Début de la prescription / a. En général

4. Début de la prescription

a. En général

1 La prescription court dès que la créance est devenue exigible.

2 Si l’exigibilité de la créance est subordonnée à un avertissement, la prescription court dès le jour pour lequel cet avertissement pouvait être donné.


Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:47:57
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19110009/index.html
Script écrit en Powered by Perl