Index Fichier unique

Art. 1066 2. Copies / a. Form and effect
Art. 1068

Art. 1067 2. Copies / b. Surrender of the original bill

b. Surrender of the original bill

1 The custodian of the original bill must be indicated on the copy. The custodian is obliged to surrender the original bill to the rightful holder of the copy.

2 Where he refuses to surrender it, the holder has right of recourse against the endorsers of the copy and against persons who have appended a declaration of guarantee to it only after arranging for protest to be made, thereby confirming that the original bill was not surrendered to him on request.

3 Where the original bill bears the comment “henceforward endorsements valid only if made on copy” or a comment to that effect appended to the last endorsement before the copy was made, any subsequent endorsement added to the original bill is void.

Index Fichier unique

Art. 1057 2. Acceptation par intervention / c. Obligation de l’accepteur; effets quant au droit de recours
Art. 1059 3. Paiement par intervention / b. Obligations du porteur

Art. 1058 3. Paiement par intervention / a. Conditions

3. Paiement par intervention

a. Conditions

1 Le paiement par intervention peut avoir lieu dans tous les cas où, soit à l’échéance, soit avant l’échéance, des recours sont ouverts au porteur.

2 Le paiement doit comprendre toute la somme qu’aurait à acquitter celui pour lequel il a lieu.

3 Il doit être fait au plus tard le lendemain du dernier jour admis pour la confection du protêt faute de paiement.


Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:47:57
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19110009/index.html
Script écrit en Powered by Perl