Index Fichier unique

Art. 103311. Recourse of the holder
Art. 1035 2. Protest / b. Responsibility

Art. 1034 2. Protest / a. Time limits and requirements

2. Protest

a. Time limits and requirements

1 Any refusal of acceptance or of payment must be declared by public deed (protest for non-acceptance or for non-payment).

2 Protest for non-acceptance must be made within the time limit applicable for presentation for acceptance. Where, in the case of Article 1014 paragraph 1, the bill of exchange was presented for the first time on the last day of the time limit, protest may still be made on the following day.

3 In the case of bills of exchange payable on a specific day or for a certain time after they were drawn or after sight, protest for non-payment must be made on one of the two working days following the payment date. Protest for non-payment of sight bills must be made within the same time limits for protest for non-acceptance as envisaged in the previous paragraph.

4 Where protest for non-acceptance has been made, neither presentation for payment nor protest for non-payment is required.

5 Where the drawee has suspended his payments, regardless of whether he has accepted the bill of exchange or not, or compulsory execution has been levied on his assets without success, the holder may have recourse only once the bill has been presented to the drawee for payment and protest has been made.

6 Where the assets of the drawee, regardless of whether he has accepted the bill of exchange or not, or the assets of the drawer of a bill of exchange whose presentation for acceptance is prohibited are subject to insolvency proceedings, presentation of the court order commencing such proceedings is sufficient to exercise the right of recourse.

Index Fichier unique

Art. 1024 2. Des lettres de change à vue
Art. 1026 4. Calcul des délais

Art. 1025 3. Des lettres de change à un certain délai de vue

3. Des lettres de change à un certain délai de vue

1 L’échéance d’une lettre de change à un certain délai de vue est déterminée, soit par la date de l’acceptation, soit par celle du protêt.

2 En l’absence du protêt, l’acceptation non datée est réputée, à l’égard de l’accepteur, avoir été donnée le dernier jour du délai prévu pour la présentation à l’acceptation.


Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:47:57
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19110009/index.html
Script écrit en Powered by Perl