b. In the case of deletion
1 Where the drawee has struck out the declaration of acceptance made on the bill of exchange prior to returning the bill, acceptance is deemed to have been refused. Until the opposite is proven, it is presumed that such deletion was made prior to the return of the bill.
2 However, where the drawee has informed the holder or a person whose signature has been appended to the bill in writing of his acceptance, he is liable to such persons in accordance with the terms of his declaration of acceptance.
8. Endossement postérieur à l’échéance ou au protêt
1 L’endossement postérieur à l’échéance produit les mêmes effets qu’un endossement antérieur. Toutefois, l’endossement postérieur au protêt faute de paiement, ou fait après l’expiration du délai fixé pour dresser le protêt, ne produit que les effets d’une cession ordinaire.
2 Sauf preuve contraire, l’endossement sans date est censé avoir été fait avant l’expiration du délai fixé pour dresser le protêt.