Index Fichier unique

Art. 12
Art. 13a1

Art. 13

1 L’instruction publique et l’instruction primaire privée sont placées sous la direction et la haute surveillance de l’État.

2 L’instruction primaire est obligatoire; elle est gratuite dans les écoles publiques.

3 La liberté d’enseignement est garantie, sous réserve des dispositions légales concernant l’école primaire.

Index Fichier unique

Art. 12
Art. 13a1

Art. 13

1 Der öffentliche Unterricht sowie der private Primarunterricht stehen unter der Leitung und der Oberaufsicht des Staates.

2 Der Primarunterricht ist obligatorisch und in den öffentlichen Schulen unentgeltlich.

3 Die Lehrfreiheit ist, unter Vorbehalt der Gesetzesbestimmungen betreffend die Primarschule, gewährleistet.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T18:14:04
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19070006/index.html
Script écrit en Powered by Perl