Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Diritto internazionale
0.7 Lavori pubblici – Energie – Trasporti e comunicazioni
0.74 Trasporti e comunicazioni
0.742.140.24 Convenzione del 19 febbraio 1906 fra l’Amministrazione delle Ferrovie italiane dello Stato e l’Amministrazione delle Ferrovie federali svizzere per l’esercizio del tronco di strada ferrata dalla stazione internazionale di Domodossola allo scambio di entrata lato nord, della stazione di Iselle
Droit international
0.7 Travaux publics – Energie – Transports et communications
0.74 Transports et communications
0.742.140.24 Convention du 19 février 1906 entre l’Administration des chemins de fer italiens de l’Etat et l’Administration des Chemins de fer fédéraux suisses pour l’exploitation de la ligne dès la gare internationale de Domodossola jusqu’à l’aiguille d’entrée, côté nord, de la gare d’Iselle
Fichier unique
Art. 1
Punto di giunzione delle due linee svizzera e italiana
Art. 2
Servizio del tronco Iselle–Domodossola
Art. 3
Servizio dei treni. – Fornitura del materiale
Art. 4
Servizio di stazione
Art. 5
Servizio di sorveglianza e di manutenzione
Art. 6
Esclusione dei treni ordinari delle ferrovie italiane
Art. 7
Treni materiali delle ferrovie italiane dello Stato
Art. 8
Treni di soccorso
Art. 9
Materiale rotabile
Art. 10
Trazione
Art. 11
Circolazione carrelli
Art. 12
Regolamenti pel servizio dei treni
Art. 13
Polizia ferroviaria
Art. 14
Tariffe e condizioni dei trasporti
Art. 15
Comunicazioni delle prescrizioni di servizio
Art. 16
Personale del tronco
Art. 17
Lingua da usarsi in servizio
Art. 18
Punizioni del personale
Art. 19
Orari
Art. 20
Responsabilità in casi d’accidenti e pei trasporti
Art. 21
Responsabilità per i danni causati dal personale o in conseguenza dello stato difettoso della strada o del materiale
Art. 22
Imposte
Art. 23
Trasporti in servizio
Art. 24
Corrispettivi per il servizio dei treni
Art. 25
Modalità di pagamento
Art. 26
Biglietti di libera circolazione
Art. 27
Condizioni speciali della stazione d’Iselle
Art. 28
Contestazioni
Art. 29
Durata della Convenzione. Casi di modifica e rescissione
Art. 30
Riserva d’approvazione
Fichier unique
Art. 1
Point de jonction des chemins de fer italiens et suisses
Art. 2
Service sur la section Iselle–Domodossola
Art. 3
Service des trains. Fourniture du matériel
Art. 4
Service des gares
Art. 5
Service de surveillance et d’entretien
Art. 6
Interdiction des trains réguliers par les chemins de fer italiens
Art. 7
Trains de travaux des FS
Art. 8
Trains de secours
Art. 9
Matériel roulant
Art. 10
Traction
Art. 11
Circulation des vagonnets
Art. 12
Règlements sur le service des trains
Art. 13
Police du chemin de fer
Art. 14
Tarifs et conditions de transport
Art. 15
Communication des ordres de service
Art. 16
Personnel de la section
Art. 17
Langue à utiliser pour le service
Art. 18
Peines disciplinaires
Art. 19
Horaires
Art. 20
Responsabilité en cas d’accidents et pour les transports
Art. 21
Responsabilité pour dommages causés par le personnel ou résultant de l’état défectueux de la voie ou du matériel
Art. 22
Impôts
Art. 23
Transports en service
Art. 24
Redevances pour le service des trains
Art. 25
Paiement de la redevance
Art. 26
Cartes de libre parcours
Art. 27
Conditions particulières à la gare d’Iselle
Art. 28
Litiges
Art. 29
Durée de la convention. Modifications et résiliation
Art. 30
Réserve de ratification
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale.
Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl
.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:24:48
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19060004/index.html
Script écrit en