| Ref. RS | Titre | Langues |
---|
1 | 281.1 | Bundesgesetz vom April über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG) Loi fédérale du avril sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) | de -> fr |
2 | 281.1 | Bundesgesetz vom April über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG) Legge federale dell’ aprile sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) | de -> it |
3 | 281.1 | Loi fédérale du avril sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) Bundesgesetz vom April über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG) | fr -> de |
4 | 281.1 | Loi fédérale du avril sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) Legge federale dell’ aprile sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) | fr -> it |
5 | 281.1 | Legge federale dell’ aprile sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) Bundesgesetz vom April über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG) | it -> de |
6 | 281.1 | Legge federale dell’ aprile sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) Loi fédérale du avril sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) | it -> fr |
7 | 0.811.119.349 | Übereinkunft vom Mai zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die gegenseitige Zulassung der an der Grenze wohnenden Medizinalpersonen zur Berufsausübung Convention du mai entre la Suisse et la France concernant l’admission réciproque des médecins, chirurgiens, accoucheurs, sages-femmes et vétérinaires domiciliés à proximité de la frontière, à l’exercice de leur art dans les communes limitrophes des deux pays | de -> fr |
8 | 0.811.119.349 | Übereinkunft vom Mai zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die gegenseitige Zulassung der an der Grenze wohnenden Medizinalpersonen zur Berufsausübung Convenzione del maggio tra la Svizzera e la Francia per l’ammissione reciproca degli esercenti arti salutari domiciliati sul confine al libero esercizio della loro professione | de -> it |
9 | 0.811.119.349 | Convention du mai entre la Suisse et la France concernant l’admission réciproque des médecins, chirurgiens, accoucheurs, sages-femmes et vétérinaires domiciliés à proximité de la frontière, à l’exercice de leur art dans les communes limitrophes des deux pays Übereinkunft vom Mai zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die gegenseitige Zulassung der an der Grenze wohnenden Medizinalpersonen zur Berufsausübung | fr -> de |
10 | 0.811.119.349 | Convention du mai entre la Suisse et la France concernant l’admission réciproque des médecins, chirurgiens, accoucheurs, sages-femmes et vétérinaires domiciliés à proximité de la frontière, à l’exercice de leur art dans les communes limitrophes des deux pays Convenzione del maggio tra la Svizzera e la Francia per l’ammissione reciproca degli esercenti arti salutari domiciliati sul confine al libero esercizio della loro professione | fr -> it |
11 | 0.811.119.349 | Convenzione del maggio tra la Svizzera e la Francia per l’ammissione reciproca degli esercenti arti salutari domiciliati sul confine al libero esercizio della loro professione Übereinkunft vom Mai zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die gegenseitige Zulassung der an der Grenze wohnenden Medizinalpersonen zur Berufsausübung | it -> de |
12 | 0.811.119.349 | Convenzione del maggio tra la Svizzera e la Francia per l’ammissione reciproca degli esercenti arti salutari domiciliati sul confine al libero esercizio della loro professione Convention du mai entre la Suisse et la France concernant l’admission réciproque des médecins, chirurgiens, accoucheurs, sages-femmes et vétérinaires domiciliés à proximité de la frontière, à l’exercice de leur art dans les communes limitrophes des deux pays | it -> fr |