Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Diritto internazionale
0.7 Lavori pubblici – Energie – Trasporti e comunicazioni
0.74 Trasporti e comunicazioni
0.742.140.13 Convenzione del 16 febbraio 1881 tra la Svizzera e l’Italia pel servizio di polizia nelle stazioni internazionali della ferrovia del Gottardo
Droit international
0.7 Travaux publics – Energie – Transports et communications
0.74 Transports et communications
0.742.140.13 Convention du 16 février 1881 conclue entre la Suisse et l’Italie au sujet du service de police dans les stations internationales du chemin de fer du Gothard
Fichier unique
Art. 1
Art. 2
1
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6
1
Art. 7
Art. 8
Art. 9
Art. 10
Art. 11
Fichier unique
Art. 1
Art. 2
1
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6
1
Art. 7
Art. 8
Art. 9
Art. 10
Art. 11
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale.
Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl
.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:23:46
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/18810001/index.html
Script écrit en