836.2 Lescha federala dals 24 da mars 2006 davart ils supplements da famiglia (lescha davart ils supplements da famiglia, LSFam)
836.2 Legge federale del 24 marzo 2006 sugli assegni familiari e sugli aiuti finanziari a organizzazioni familiari (Legge sugli assegni familiari, LAFam)
Art. 17 Cumpetenzas dals chantuns
1 Ils chantuns creeschan ina cassa chantunala da cumpensaziun per famiglias e surdattan sia gestiun a la cassa chantunala da cumpensaziun da la AVS.
2 Las cassas da cumpensaziun per famiglias èn suttamessas a la surveglianza dals chantuns. Cun resalva da questa lescha e sco cumplettaziun latiers sco er resguardond las structuras d’organisaziun e la procedura per la AVS decreteschan ils chantuns las disposiziuns necessarias. Els reglan en spezial:
- a.
- la creaziun obligatorica d’ina cassa chantunala da cumpensaziun per famiglias;
- b.
- l’appartegnientscha a la cassa e la registraziun da las persunas ch’èn suttamessas a questa lescha tenor l’artitgel 11 alinea 1;
- c.
- las premissas e la procedura per renconuscher cassas da cumpensaziun per famiglias;
- d.
- la privaziun da la renconuschientscha;
- e.
- la fusiun e la schliaziun da cassas;
- f.
- las incumbensas e las obligaziuns da las cassas sco er dals patruns;
- g.
- las premissas per midar la cassa;
- h.
- il statut e las incumbensas da la cassa chantunala da cumpensaziun per famiglias;
- i.
- la revisiun da las cassas e la controlla dals patruns;
- j.
- la finanziaziun, cunzunt l’eventuala clav da repartiziun per las contribuziuns dals patruns sco er da las persunas emploiadas;
- k.
- eventualmain la gulivaziun da las grevezzas tranter las cassas;
- l.
- eventualmain la delegaziun d’ulteriuras incumbensas a las cassas da cumpensaziun per famiglias, cunzunt incumbensas per sustegnair las appartegnentas ed ils appartegnents da l’armada sco er incumbensas da la protecziun da la famiglia.
Art. 17 Competenze dei Cantoni
1 I Cantoni istituiscono una cassa cantonale di compensazione per assegni familiari e ne affidano la gestione alla cassa di compensazione cantonale AVS.
2 Le casse di compensazione per assegni familiari sottostanno alla vigilanza dei Cantoni. Fatta salva la presente legge e a suo complemento, nonché tenuto conto delle strutture organizzative e della procedura dell’AVS, i Cantoni emanano le disposizioni necessarie. Disciplinano in particolare:
- a.
- l’istituzione obbligatoria di una cassa cantonale di compensazione per assegni familiari;
- b.
- l’affiliazione alla cassa e l’accertamento delle persone di cui all’articolo 11 capoverso 1;
- c.
- le condizioni e la procedura per il riconoscimento delle casse;
- d.
- la revoca del riconoscimento;
- e.
- la fusione e lo scioglimento delle casse;
- f.
- i compiti e gli obblighi delle casse e dei datori di lavoro;
- g.
- le condizioni per il cambiamento di cassa;
- h.
- lo statuto e i compiti della cassa cantonale di compensazione per assegni familiari;
- i.
- la revisione delle casse e il controllo dei datori di lavoro;
- j.
- il finanziamento, in particolare l’eventuale chiave di ripartizione dei contributi fra i datori di lavoro e i salariati;
- k.
- l’eventuale perequazione degli oneri tra le casse;
- l.
- l’eventuale attribuzione di ulteriori compiti alle casse cantonali di compensazione per assegni familiari, in particolare compiti di sostegno di militari e di protezione della famiglia.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.