836.2 Lescha federala dals 24 da mars 2006 davart ils supplements da famiglia (lescha davart ils supplements da famiglia, LSFam)

836.2 Legge federale del 24 marzo 2006 sugli assegni familiari e sugli aiuti finanziari a organizzazioni familiari (Legge sugli assegni familiari, LAFam)

Art. 12 Urden da supplements da famiglia applitgabel

1 Las persunas ch’èn suttamessas a questa lescha èn obligadas da s’associar ad ina cassa da cumpensaziun per famiglias da quel chantun, en il qual ellas suttastattan a l’urden da supplements da famiglia. Per persunas cun activitad da gudogn independenta vala l’attribuziun a la cassa tenor l’artitgel 17, alinea 2, litera b tenor las medemas reglas sco per ils patruns.21

2 Patruns da lavur e persunas cun activitad da gudogn independenta suttastattan a l’urden da supplements da famiglia da quel chantun, en il qual l’interpresa ha sia sedia giuridica, u sch’ina tala manca, da lur chantun da domicil. Filialas suttastattan a l’urden da supplements da famiglia da quel chantun, en il qual ellas sa chattan. Ils chantuns pon fixar regulaziuns divergentas.22

3 Persunas emploiadas da patruns che n’èn betg obligads da pajar contribuziuns suttastattan a l’urden da supplements da famiglia da quel chantun, en il qual ellas èn registrads per la AVS.

21 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da mars 2011, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2011 3973 4949; BBl 2009 5991 6009).

22 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da mars 2011, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2011 3973 4949; BBl 2009 5991 6009).

Art. 12 Ordinamento applicabile

1 Le persone assoggettate alla presente legge sono tenute ad affiliarsi a una cassa di compensazione per assegni familiari nel Cantone il cui ordinamento sugli assegni familiari è loro applicabile. Alle persone che esercitano un’attività lucrativa indipendente si applicano in materia di affiliazione alla cassa secondo l’articolo 17 capoverso 2 lettera b le stesse norme previste per i datori di lavoro.22

2 I datori di lavoro e le persone che esercitano un’attività lucrativa indipendente sottostanno all’ordinamento sugli assegni familiari del Cantone in cui l’impresa ha la sua sede legale oppure, ove questa manchi, del loro Cantone di domicilio. Le succursali dei datori di lavoro sottostanno all’ordinamento sugli assegni familiari del Cantone in cui sono situate. I Cantoni possono pattuire regolamentazioni diverse.23

3 I salariati il cui datore di lavoro non sottostà all’obbligo contributivo sottostanno all’ordinamento sugli assegni familiari del Cantone in cui sono registrati ai fini dell’AVS.

22 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 mar. 2011, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2011 3973 4949; FF 2009 5193 5211).

23 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 mar. 2011, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2011 3973 4949; FF 2009 5193 5211).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.