L’Assamblea federala da la Confederaziun svizra,
sa basond sin l’artitgel 74 alinea 1 da la Constituziun federala1,2
suenter avair gì invista da la missiva dal Cussegl federal dals 31 d’october 19793,
concluda:
2 Versiun tenor la cifra II 1 da la LF dals 19 da mars 2010, en vigur dapi il 1. d’avust 2010 (AS 2010 3233; BBl 2009 5435).
L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visto l’articolo 74 capoverso 1 della Costituzione federale2;3
visto il messaggio del Consiglio federale del 31 ottobre 19794,
decreta:
3 Nuovo testo giusta il n. II 1 della LF del 19 mar. 2010, in vigore dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.