814.01 Lescha federala dals 7 d'october 1983 davart la protecziun da l'ambient (Lescha davart la protecziun da l'ambient, LPAmb)

814.01 Legge federale del 7 ottobre 1983 sulla protezione dell'ambiente (Legge sulla protezione dell'ambiente, LPAmb)

Art. 32e Taxa per finanziar las mesiras

1 Il Cussegl federal po prescriver:

a.
al possessur d’ina deponia da pajar a la Confederaziun ina taxa sin il deposit da ruments;
b.
a quel ch’exportescha ruments per il deposit da pajar a la Confederaziun ina taxa sin l’export da ruments.

1bis Per deponias, sin las qualas vegnan depositads exclusivamain ruments betg smerdads, po vegnir prescritta ina taxa mo, sche quai è necessari per promover il recicladi da tals ruments.54

2 Il Cussegl federal fixescha las tariffas da la taxa e resguarda en quest connex ils custs, cun ils quals i sto vegnir fatg quint, sco er il tip da la deponia. La tariffa da la taxa importa maximalmain:

a.
per ruments depositads en Svizra:
1.
en cas da deponias per ruments betg u pauc smerdads: 8 fr./t,
2.
en cas da las ulteriuras deponias: 25 fr./t;
b.
per ruments depositads a l’exteriur:
1.
en cas da deponias sutterranas: 30 fr./t,
2.
en cas d’autras deponias: uschè bler sco ch’ella importass per depositar ils ruments sin ina deponia en Svizra.55

2bis El po adattar la tariffa da la taxa tenor l’alinea 2 a l’index naziunal dals pretschs da consum.56

3 La Confederaziun dovra il retgav da las taxas mo per indemnisar ils custs da las suandantas mesiras:

a.
far ils catasters dals lieus contaminads, sche lur possessurs han survegnì la pussaivladad fin il 1. da november 2007 da prender posiziun davart l’inscripziun en il cataster;
b.
analisar, survegliar e sanar lieus contaminads, sin ils quals n’èn vegnids depositads pli nagins ruments dapi il 1. da favrer 2001, sche:57
1.
il chaschunader na po betg vegnir eruì u è insolvent, u
2.
i èn vegnids depositads essenzialmain ruments chasans en quest lieu;
c.58
analisar, survegliar e sanar lieus contaminads d’implants da tir che na servan betg en emprima lingia ad in intent commerzial, sche:
1.
i n’èn vegnids depositads pli nagins ruments dapi ils 31 da december 2012 en lieus en zonas da protecziun da l’aua sutterrana,
2.59
i n’èn vegnids depositads suenter ils 31 da december 2020 en ils ulteriurs lieus pli nagins ruments u mo ils ruments da maximalmain in tir istoric u tir champester per onn, che vegniva realisà gia avant ils 31 da december 2020 regularmain a la medema plazza;
cbis.60
prender mesiras da protecziun adequatas sco tschiffaballas per tirs istorics e tirs champesters che han lieu maximalmain ina giada per onn e che vegnivan realisads gia avant ils 31 da december 2020 regularmain a la medema plazza;
d.
analisar lieus che sa demussan da betg esser contaminads (art. 32d al. 5).

4 Las indemnisaziuns vegnan pajadas mo, sche las mesiras prendidas èn ecologicas ed economicas e correspundan al stadi da la tecnica. Ellas vegnan pajadas als chantuns a norma da la lavur e dals custs ed importan:

a.
per indemnisaziuns tenor l’alinea 3 litera a pauschalmain 500 francs per lieu;
b.61
per indemnisaziuns tenor l’alinea 3 litera b:
1.
40 pertschient dals custs imputabels, sch’i n’èn vegnids depositads pli nagins ruments sin quella deponia dapi il 1. da favrer 1996,
2.
30 pertschient dals custs imputabels, sch’i èn vegnids depositads ruments sin quella deponia er suenter il 1. da favrer 1996, dentant maximalmain fin ils 31 da schaner 2001;
c.62
per indemnisaziuns tenor l’alinea 3 litera c:
1.
en cas dad implants da tir da 300 m pauschalmain 8000 francs per schiba,
2.
en cas dals auters implants da tir 40 pertschient dals custs imputabels;
d.63
per indemnisaziuns tenor l’alinea 3 litera d 40 pertschient dals custs imputabels.64

5 Il Cussegl federal decretescha prescripziuns davart la procedura da l’incassament da las taxas e da las indemnisaziuns sco er davart ils custs imputabels.

6 Per finanziar l’analisa, la surveglianza e la sanaziun da lieus contaminads, po il dretg chantunal prevair atgnas taxas.

54 Integrà tras la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. d’avr. 2015 (AS 2015 865; BBl 2014 3673 3685).

55 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. d’avr. 2015 (AS 2015 865; BBl 2014 3673 3685).

56 Integrà tras la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. d’avr. 2015 (AS 2015 865; BBl 2014 3673 3685).

57 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. d’avr. 2015 (AS 2015 865; BBl 2014 3673 3685).

58 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2009 (indemnisaziun per la sanaziun d’implants da tir), en vigur dapi il 1. d’oct. 2009 (AS 2009 4739; BBl 2008 9213 9223).

59 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 27 da sett. 2019, en vigur dapi il 1. da mars 2020 (AS 2020 513; BBl 2019 3257 3269).

60 Integrà tras la cifra I da la LF dals 27 da sett. 2019, en vigur dapi il 1. da mars 2020 (AS 2020 513; BBl 2019 3257 3269).

61 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. d’avr. 2015 (AS 2015 865; BBl 2014 3673 3685).

62 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. d’avr. 2015 (AS 2015 865; BBl 2014 3673 3685).

63 Integrà tras la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. d’avr. 2015 (AS 2015 865; BBl 2014 3673 3685).

64 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2009 (indemnisaziun per la sanaziun d’implants da tir), en vigur dapi il 1. d’oct. 2009 (AS 2009 4739; BBl 2008 9213 9223).

Art. 32e Tasse per il finanziamento dei provvedimenti

1 Il Consiglio federale può prescrivere che:

a.
il detentore di una discarica versi alla Confederazione una tassa per il deposito definitivo dei rifiuti;
b.
colui che esporta rifiuti in vista del deposito definitivo versi alla Confederazione una tassa d’esportazione.

1bis Per le discariche nelle quali sono depositati in modo definitivo esclusivamente rifiuti non inquinati una tassa può essere prescritta soltanto se è necessaria per promuovere il riciclaggio di tali rifiuti.55

2 Il Consiglio federale stabilisce le aliquote delle tasse tenendo conto in particolare dei costi prevedibili nonché del tipo di discarica. L’aliquota non può superare:

a.
per i rifiuti depositati definitivamente in Svizzera:
1.
in discariche per rifiuti non inquinati o poco inquinati: 8 fr./t,
2.
in altre discariche: 25 fr./t;
b.
per i rifiuti depositati definitivamente all’estero:
1.
in discariche sotterranee: 30 fr./t,
2.
in altre discariche: l’aliquota che si applicherebbe se i rifiuti fossero depositati definitivamente in una discarica in Svizzera.56

2bis Il Consiglio federale può adeguare l’aliquota delle tasse di cui al capoverso 2 all’indice nazionale dei prezzi al consumo.57

3 La Confederazione utilizza il ricavato delle tasse esclusivamente per indennizzare le spese risultanti dai seguenti provvedimenti:58

a.
l’allestimento dei catasti dei siti inquinati, qualora ai loro detentori sia stata data occasione di pronunciarsi sull’iscrizione nel catasto entro il 1° novembre 2007;
b.
l’esame, la sorveglianza e il risanamento di siti inquinati nei quali non sono più stati depositati rifiuti dopo il 1° febbraio 2001, se:59
1.
il responsabile non è identificabile oppure è insolvente,
2.
il sito inquinato è stato adibito prevalentemente a deposito di rifiuti urbani;
c.60
l’esame, la sorveglianza e il risanamento di siti inquinati negli impianti di tiro che non perseguono essenzialmente fini commerciali, se:
1.
nel caso di siti ubicati nelle zone di protezione delle acque sotterranee, non sono più stati depositati rifiuti dopo il 31 dicembre 2012,
2.61
nel caso di altri siti, dopo il 31 dicembre 2020 non sono più stati depositati rifiuti o soltanto quelli di una manifestazione di tiro storico o di tiro in campagna che si svolge al massimo una volta all’anno e che si tiene regolarmente nello stesso sito da prima del 31 dicembre 2020;
cbis.62
provvedimenti di protezione adeguati come l’installazione di parapalle in occasione di manifestazioni di tiro storico e di tiro in campagna che si svolgono al massimo una volta all’anno e che si tengono regolarmente nello stesso sito da prima del 31 dicembre 2020;
d.
l’esame di siti che risultano non inquinati (art. 32d cpv. 5).

4 Le indennità sono versate soltanto se i provvedimenti adottati sono conformi alle esigenze ecologiche e corrispondono a criteri di economicità e allo stato della tecnica. Esse sono corrisposte ai Cantoni in funzione della spesa e ammontano:

a.
forfetariamente a 500 franchi per sito per le indennità di cui al capoverso 3 lettera a;
b.63
per le indennità di cui al capoverso 3 lettera b:
1.
al 40 per cento dei costi computabili se nel sito non sono più stati depositati rifiuti dopo il 1° febbraio 1996,
2.64
al 30 per cento dei costi computabili se nel sito sono stati depositati rifiuti anche dopo il 1° febbraio 1996, ma non oltre il 31 gennaio 2001;
c.65
per le indennità di cui al capoverso 3 lettera c:
1.
forfettariamente a 8000 franchi per bersaglio nel caso di impianti di tiro a 300 m,
2.
al 40 per cento dei costi computabili nel caso degli altri impianti di tiro;
d.66
per le indennità di cui al capoverso 3 lettera d, al 40 per cento dei costi computabili.67

5 Il Consiglio federale emana prescrizioni sulla procedura di prelievo della tassa, sulle indennità nonché sui costi computabili.

6 Il diritto cantonale può prevedere tasse cantonali per finanziare l’esame, la sorveglianza e il risanamento dei siti inquinati.

55 Introdotto dal n. I della LF del 26 set. 2014, in vigore dal 1° apr. 2015 (RU 2015 865; FF 2014 3151 3163).

56 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 26 set. 2014, in vigore dal 1° apr. 2015 (RU 2015 865; FF 2014 3151 3163).

57 Introdotto dal n. I della LF del 26 set. 2014, in vigore dal 1° apr. 2015 (RU 2015 865; FF 2014 3151 3163).

58 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 26 set. 2014, in vigore dal 1° apr. 2015 (RU 2015 865; FF 2014 3151 3163).

59 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 26 set. 2014, in vigore dal 1° apr. 2015 (RU 2015 865; FF 2014 3151 3163).

60 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 20 mar. 2009 (Indennità per il risanamento di impianti di tiro), in vigore dal 1° ott. 2009 (RU 2009 4739; FF 2008 7931 7941).

61 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 27 set. 2019, in vigore dal 1° mar. 2020 (RU 2020 513, FF 2019 2739 2751).

62 Introdotto dal n. I della LF del 27 set. 2019, in vigore dal 1° mar. 2020 (RU 2020 513; FF 2019 2739 2751).

63 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 26 set. 2014, in vigore dal 1° apr. 2015 (RU 2015 865; FF 2014 3151 3163).

64 Vedi anche l’art. 65a.

65 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 26 set. 2014, in vigore dal 1° apr. 2015 (RU 2015 865; FF 2014 3151 3163).

66 Introdotta dal n. I della LF del 26 set. 2014, in vigore dal 1° apr. 2015 (RU 2015 865; FF 2014 3151 3163).

67 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 20 mar. 2009 (Indennità per il risanamento di impianti di tiro), in vigore dal 1° ott. 2009 (RU 2009 4739; FF 2008 7931 7941).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.