783.01 Ordinaziun da posta dals 29 d'avust 2012 (OPO)

783.01 Ordinanza del 29 agosto 2012 sulle poste (OPO)

Art. 59 Obligaziuns da las purschidras da dar infurmaziuns a la PostCom

1 Las purschidras inoltreschan a la PostCom mintga onn il rapport da gestiun per l’onn precedent, e quai en moda electronica u sin palpiri.

2 Ellas inoltreschan a la PostCom mintga onn – en moda electronica u sin palpiri – fin ils 31 da mars ils suandants documents:

a.
las indicaziuns davart il retgav da la svieuta cun ils servetschs postals furnids en l’agen num e davart il volumen dals singuls servetschs postals;
b.
las indicaziuns davart il svilup da las plazzas da lavur;
c.
la descripziun dals intschess da provediment ed il dumber dals lieus occupads, nua che vegnan purschids servetschs postals;
d.
las glistas da las purschidas e las glistas dals pretschs;
e.
la cumprova che las cundiziuns da lavur usitadas en la branscha tenor l’artitgel 5 vegnian observadas;
f.
la cumprova che las obligaziuns da dar infurmaziuns tenor ils artitgels 11−16 vegnian observadas;
g.
indicaziuns davart las subinterprendidras.

3 Sch’ils documents n’èn betg cumplets, fixescha la PostCom in termin adequat, per ch’els possian vegnir cumplettads.

Art. 59 Obbligo dei fornitori di fornire informazioni alla PostCom

1 I fornitori presentano annualmente alla PostCom, in formato elettronico o cartaceo, la relazione di bilancio relativa all’anno precedente.

2 Entro il 31 marzo di ogni anno i fornitori presentano alla PostCom i seguenti documenti in formato elettronico o cartaceo:

a.
le indicazioni relative alla cifra d’affari realizzata con i servizi postali forniti a proprio nome e al volume delle singole prestazioni postali;
b.
le indicazioni relative all’evoluzione dei posti di lavoro;
c.
la descrizione delle zone servite e il numero di uffici e agenzie postali in cui sono offerte prestazioni postali;
d.
gli elenchi delle offerte e i prezzi di listino;
e.
la prova del rispetto delle condizioni di lavoro abituali nel settore secondo l’articolo 5;
f.
la prova del rispetto dell’obbligo di informazione di cui agli articoli 11−16;
g.
le indicazioni relative ai subappaltatori.

3 Se la documentazione è incompleta, la PostCom fissa un termine adeguato per completarla.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.