211.112.2 Ordinaziun dals 28 d'avrigl 2004 davart il stadi civil (OSC)

211.112.2 Ordinanza del 28 aprile 2004 sullo stato civile (OSC)

Art. 11 Renconuschientscha d’in uffant

1 Sco renconuschientscha d’in uffant vala la renconuschientscha tras il bab d’in uffant che stat en ina relaziun da figlialanza mo cun la mamma.

2 La renconuschientscha po succeder avant la naschientscha da l’uffant.

3 Exclusa è la documentaziun da la renconuschientscha d’in uffant adoptà.

4 En ils cas tenor l’artitgel 260 alinea 2 CCS sto il represchentant legal dar il consentiment en scrit. Las cumpetenzas da represchentanza ston vegnir cumprovadas e las suttascripziuns ston vegnir legalisadas.42

5 Cun resalva da l’artitgel 71 alinea 1 LDIP43 po mintga funcziunari dal stadi civil retschaiver la decleraziun da renconuschientscha ed il consentiment dal represchentant legal.44

6 Sch’il renconuschider u il represchentant legal cumprova ch’igl è evidentamain insupportabel per el da cumparair persunalmain davant l’uffizi dal stadi civil, po la decleraziun respectivamain il consentiment vegnir retschavì en in auter lieu, en spezial en ina clinica, en ina chasa da dimora u en in stabiliment giudizial, ubain tras l’intermediaziun da la represchentanza cumpetenta da la Svizra a l’exteriur.45

7 La renconuschientscha d’in uffant sto vegnir communitgada – renviond als artitgels 260a–260c CCS – a la mamma sco er a l’uffant u – suenter sia mort – als descendents.

42 Versiun tenor la cifra I da l’O dals 27 d’oct. 2021, en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2021 666).

43 SR 291

44 Versiun tenor la cifra I da l’O dals 27 d’oct. 2021, en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2021 666).

45 Versiun tenor la cifra I da l’O dals 27 d’oct. 2021, en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2021 666).

Art. 11 Riconoscimento

1 Per riconoscimento si intende il riconoscimento da parte del padre di un figlio che sta in rapporto di filiazione soltanto con la madre.

2 Il riconoscimento può avvenire prima della nascita del figlio.

3 Non è ammessa la documentazione del riconoscimento di un figlio adottivo.

4 Nei casi di cui all’articolo 260 capoverso 2 CC è necessario il consenso scritto del rappresentante legale. I poteri di rappresentanza vanno comprovati e le firme autenticate.42

5 Fatto salvo l’articolo 71 capoverso 1 LDIP43, è competente a ricevere la dichiarazione concernente il riconoscimento e il consenso del rappresentante legale ogni ufficiale dello stato civile.44

6 Se l’autore del riconoscimento o il rappresentante legale dimostra che non è manifestamente esigibile che egli si rechi all’ufficio dello stato civile, la dichiarazione o il consenso possono essere ricevuti in un altro luogo, segnatamente in un ospedale, una casa di riposo, un penitenziario o per il tramite della competente rappresentanza svizzera all’estero.45

7 Il riconoscimento va comunicato alla madre e al figlio, rispettivamente, dopo la sua morte, ai discendenti, con la menzione delle disposizioni degli articoli 260a–260c CC.

42 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 27 ott. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 666).

43 RS 291

44 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 27 ott. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 666).

45 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 27 ott. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 666).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.