121 Lescha federala dals 25 da settember 2015 davart il servetsch d'infurmaziun (LSI)

121 Legge federale del 25 settembre 2015 sulle attività informative (LAIn)

Art. 57 Sistem d’arcun da datas restantas

1 Il sistem d’arcun da datas restantas serva ad archivar las datas che na pon betg vegnir attribuidas tenor l’artitgel 48 directamain ad in auter sistem.

2 Sche infurmaziuns che entran e che ston vegnir archivadas en il sistem d’arcun da datas restantas cuntegnan datas da persunas, vegn il giudicament da la relevanza e da la correctadad tenor l’artitgel 45 alinea 1 fatg per las infurmaziuns sco talas e betg mo per las singulas datas da persunas. In giudicament en il cas singul vegn fatg, sche las datas da persunas vegnan transferidas en in auter sistem d’infurmaziun.

3 Ils collavuraturs dal SIC ch’èn incumbensads cun la registraziun, cun la retschertga, cun l’evaluaziun e cun la garanzia da qualitad da las datas han en la procedura d’invista in access al sistem d’arcun da datas restantas.

4 La durada da conservaziun maximala da las datas importa 10 onns.

Art. 57 Memoria dei dati residui

1 La Memoria dei dati residui serve a memorizzare i dati che in occasione dell’assegnazione di cui all’articolo 48 non possono essere assegnati direttamente a un altro sistema.

2 Se un’entrata di informazioni da archiviare nella Memoria dei dati residui contiene dati personali, la valutazione della sua rilevanza ed esattezza secondo l’articolo 45 capoverso 1 avviene per l’entrata nel suo insieme e non in relazione ai singoli dati personali. I dati personali sono valutati singolarmente quando vengono riversati in un altro sistema d’informazione.

3 I collaboratori del SIC incaricati della registrazione, della ricerca, dell’analisi e del controllo della qualità dei dati hanno accesso alla Memoria dei dati residui mediante procedura di richiamo.

4 La durata di conservazione dei dati è di dieci anni al massimo.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.