142.31 Lescha d'asil dals 26 da zercladur 1998 (LAsil)

142.31 Loi du 26 juin 1998 sur l'asile (LAsi)

Art. 121 Disposiziuns transitoricas

1 Per proceduras ch’èn pendentas il mument che questa lescha entra en vigur vala il dretg nov.

2 Proceduras pendentas concernent la concessiun d’ina permissiun da dimora da la polizia d’esters tenor l’artitgel 17 alinea 2 vertent daventan obsoletas.

3 La cumissiun da recurs ed il DFGP restan responsabels per ils recurs ch’èn pendents tar els il mument che questa lescha entra en vigur. Resalvà resta l’alinea 2.

4 Cun l’entrada en vigur da questa lescha vegnan applitgadas las disposiziuns dal chapitel 4 per las persunas estras ch’èn vegnidas admessas provisoricamain en gruppas tenor l’artitgel 14a alinea 5 vertent da la Lescha federala dals 26 da mars 1931404 davart la dimora ed il domicil dals esters. La durada da la dimora sco persuna estra ch’è vegnida admessa provisoricamain en gruppas vegn messa a quint per ils termins tenor l’artitgel 74 alineas 2 e 3.

5 Per pajar provediments d’assistenza a fugitivs che han ina permissiun da dimora vala il dretg vertent fin 2 onns suenter l’entrada en vigur da questa lescha.

404 [BS 1 121; AS 1949 221; 1987 1665; 1988 332; 1990 1587 art. 3 al. 2; 1991 362 cifra II 11, 1034 cifra III; 1995 146; 1999 1111; 2000 1891 cifra IV 2; 2002 685 cifra I 1, 701 cifra I 1, 3988 agiunta cifra 3; 2003 4557 agiunta cifra II 2; 2004 1633 cifra I 1, 4655 cifra I 1; 2005 5685 agiunta cifra 2; 2006 979 art. 2 cifra 1, 1931 art. 18 cifra 1, 2197 agiunta cifra 3, 3459 agiunta cifra 1 4745 agiunta cifra 1, 2007 359 agiunta cifra 1. AS 2007 5437 agiunta cifra I]. Guardar oz: LF dals 16 da dec. 2005 davart las persunas estras e l’integraziun (SR 142.20).

Art. 121 Dispositions transitoires

1 Les procédures pendantes à l’entrée en vigueur de la présente loi sont régies par le nouveau droit.

2 Les procédures pendantes visant à l’octroi d’une autorisation de séjour de police des étrangers au sens de l’actuel art. 17, al. 2, deviennent sans objet.

3 La commission de recours et le DFJP restent compétents pour les procédures de recours pendantes qui les concernent à l’entrée en vigueur de la présente loi. L’al. 2 est réservé.

4 Dès l’entrée en vigueur de la présente loi, les étrangers admis provisoirement en groupe en vertu de l’actuel art. 14a, al. 5, de la loi fédérale du 26 mars 1931 sur le séjour et l’établissement des étrangers405 sont soumis aux dispositions du chapitre 4. La durée du séjour des personnes admises provisoirement en groupe est prise en compte pour le calcul des délais prévus à l’art. 74, al. 2 et 3.

5 Le versement de prestations d’assistance à des réfugiés détenteurs d’une autorisation de séjour est régi par le droit en vigueur pendant deux ans à compter de l’entrée en vigueur de la présente loi.

405 [RS 1 113; RO 1949 225, 1987 1665, 1988 332, 1990 1587 art. 3 al. 2, 1991 362 ch. II 11 1034 ch. III, 1995 146, 1999 1111 2262 annexe ch. 1 2253 , 2000 1891 ch. IV 2, 2002 685 ch. I 1 701 ch. I 1 3988 annexe ch. 3, 2003 4557 annexe ch. II 2, 2004 1633 ch. I 1 4655 ch. I 1, 2005 5685 annexe ch. 2, 2006 979 art. 2 ch. 1 1931 art. 18 ch. 1 2197 annexe ch. 3 3459 annexe ch. 1 4745 annexe ch. 1, 2007 359 annexe ch. 1. RO 2007 5437 annexe ch. I]. Voir actuellement la LF du 16 déc. 2005 sur les étrangers et l’intégration (RS 142.20).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.