700 Lescha federala dals 22 da zercladur 1979 davart la planisaziun dal territori (Lescha davart la planisaziun dal territori, LPT)

700 Federal Act of 22 June 1979 on Spatial Planning (Spatial Planning Act, SPA)

Art. 24b Manaschis accessorics betg agriculs ordaifer las zonas da construcziun

1 Sche manaschis agriculs en il senn da la Lescha federala dals 4 d’october 199152 davart il dretg funsil puril na pon betg exister vinavant senza in’entrada supplementara, pon vegnir permessas mesiras architectonicas per endrizzar in manaschi accessoric betg agricul sumegliant en edifizis e stabiliments existents.53 La pretensiun tenor l’artitgel 24 litera a na sto betg esser ademplida.

1bis Independentamain da l’exigenza d’ina entrada supplementara pon vegnir permess manaschis accessorics cun ina stretga relaziun objectiva cun il manaschi agricul; per quels pon vegnir permess engrondiments moderads, sch’i na stat betg a disposiziun avunda plazza u sch’i stat a disposiziun memia pauca plazza en ils edifizis e stabiliments existents.54

1ter En centers da gestiun temporars dastgan mesiras architectonicas vegnir permessas mo en ils edifizis e stabiliments existents e mo per manaschis accessorics da restauraziun.55

1quater Per evitar distorsiuns da concurrenza ston manaschis accessorics betg agriculs satisfar a las medemas pretensiuns e cundiziuns generalas legalas sco manaschis industrials en situaziuns cumparegliablas en las zonas da construcziun.56

2 Il manaschi accessoric dastga vegnir manà mo da l’administratur dal manaschi agricul respectivamain dal partenari da vita. Il persunal che lavura per gronda part u exclusivamain per il manaschi accessoric, dastga vegnir engaschà mo per manaschis accessorics tenor l’alinea 1bis. En mintga cas sto la lavur che resulta en questa part dal manaschi vegnir prestada per la part la pli gronda da la famiglia da l’administratur.57

3 L’existenza dal manaschi accessoric sto vegnir menziunada en il register funsil.

4 Manaschis accessorics betg agriculs furman ina part integrala dal manaschi agricul e suttastattan al scumond da la partiziun reala e da fragmentar parcellas tenor ils artitgels 58–60 da la Lescha federala dals 4 d’october 1991 davart il dretg funsil puril.

5 Las disposiziuns da la Lescha federala dals 4 d’october 1991 davart il dretg funsil puril concernent ils mastergns accessorics betg agriculs na vegnan betg applitgadas per ils manaschis accessorics.

51 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1998, en vigur dapi il 1. da sett. 2000 (AS 2000 2042; BBl 1996 III 513).

52 SR 211.412.11

53 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da mars 2007, en vigur dapi il 1. da sett. 2007 (AS 2007 3637; BBl 2005 7097).

54 Integrà tras la cifra I da la LF dals 23 da mars 2007, en vigur dapi il 1. da sett. 2007 (AS 2007 3637; BBl 2005 7097).

55 Integrà tras la cifra I da la LF dals 23 da mars 2007, en vigur dapi il 1. da sett. 2007 (AS 2007 3637; BBl 2005 7097).

56 Integrà tras la cifra I da la LF dals 23 da mars 2007, en vigur dapi il 1. da sett. 2007 (AS 2007 3637; BBl 2005 7097).

57 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da mars 2007, en vigur dapi il 1. da sett. 2007 (AS 2007 3637; BBl 2005 7097).

Art. 24b Non-agricultural subsidiary operations outside building zones

1 Should an agricultural business within the meaning of the Federal Act of 4 October 199152 on Rural Land Rights be unable to survive without an additional source of income, a permit may be granted for construction work related to a non-agricultural subsidiary operation which is closely related to the primary concern and located in existing buildings and installations.53 The requirement set out in Article 24a need not be met.

1bis Irrespective of whether an additional source of income is required, a permit may be granted for subsidiary operations with a close practical connection to an agricultural business; for this purpose, a permit may be granted for modest expansions where no space or insufficient space is available in the existing buildings and installations.54

1ter In the case of temporary operating centres, a permit may be granted for construction work only in the existing buildings and installations and only for subsidiary operations offering accommodation and restaurant services.55

1quater In order to avoid distortions of competition, non-agricultural subsidiary operations must satisfy the same statutory requirements and general conditions as commercial operations in similar situations in the building zone.56

2 The subsidiary operation may be run only by the manager of the agricultural business or his or her spouse or cohabitee. Employees who work mainly or exclusively for the subsidiary operation may only be employed for subsidiary operations in accordance with paragraph 1bis. In every case, the work of this part of the business must be predominantly carried out by the managing family.57

3 The existence of the subsidiary operation must be recorded in the Land Register.

4 Non-agricultural subsidiary operations constitute integral parts of the agricultural business and are subject to the prohibition of division and fragmentation of property pursuant to Articles 58–60 of the Federal Act of 4 October 1991 on Rural Land Rights.

5 The provisions of the Federal Act of 4 October 1991 on Rural Land Rights with respect to non-agricultural businesses do not apply to subsidiary operations.

51 Inserted by No I of the FA of 20 March 1998, in force since 1 Sept. 2000 (AS 2000 2042; BBl 1996 III 513).

52 SR 211.412.11

53 Amended by No I of the FA of 23 March 2007, in force since 1 Sept. 2007 (AS 2007 3637; BBl 2005 7097).

54 Inserted by No I of the FA of 23 March 2007, in force since 1 Sept. 2007 (AS 2007 3637; BBl 2005 7097).

55 Inserted by No I of the FA of 23 March 2007, in force since 1 Sept. 2007 (AS 2007 3637; BBl 2005 7097).

56 Inserted by No I of the FA of 23 March 2007, in force since 1 Sept. 2007 (AS 2007 3637; BBl 2005 7097).

57 Amended by No I of the FA of 23 March 2007, in force since 1 Sept. 2007 (AS 2007 3637; BBl 2005 7097).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.