1 La FINMA definisce lo stipendio mediante fasce salariali che in parte si sovrappongono. Rende pubbliche le fasce salariali.
2 Uno stipendio superiore a 360 000 franchi è sottoposto all’approvazione del capo del Dipartimento federale delle finanze.
3 L’attività dei collaboratori è classificata mediante funzioni.
4 A ciascuna funzione corrisponde una fascia salariale.
5 Lo stipendio del direttore viene stabilito a prescindere dalle fasce salariali.
23 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della FINMA del 25 feb. 2015, approvata dal CF il 13 mag. 2015, in vigore dal 1° lug. 2015 (RU 2015 2035).
1 La FINMA détermine le salaire au moyen de plages salariales, qui se recoupent partiellement. Elle publie ces plages salariales.
2 Un salaire supérieur à 360 000 francs nécessite l’approbation du chef du Département fédéral des finances.
3 L’activité des collaborateurs est classée par fonctions.
4 A chaque fonction correspond une plage salariale.
5 Le salaire du directeur est déterminé indépendamment des plages salariales.
25 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la FINMA du 25 fév. 2015, approuvée par le CF le 13 mai 2015, en vigueur depuis le 1er juil. 2015 (RO 2015 2035).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.