1 Ai fini del calcolo della copertura del capitale e delle riserve secondo l’articolo 725a capoverso 1 CO21 e del calcolo dell’eccedenza di debiti secondo l’articolo 725b capoverso 1 CO, i crediti garantiti secondo l’articolo 3 OFis-COVID-1922 non sono considerati capitale di terzi.
2 Il capoverso 1 si applica per analogia a tutte le forme giuridiche soggette per legge all’avviso obbligatorio in caso di perdita di capitale e di eccedenza di debiti secondo gli articoli 725a e 725b CO.
1 Pour le calcul de la couverture du capital et des réserves au sens de l’art. 725a, al. 1, CO21 et pour le calcul d’un surendettement au sens de l’art. 725b, al. 1, CO, les crédits cautionnés au sens de l’art. 3 OCaS-COVID-1922 ne sont pas pris en compte en tant que capitaux étrangers.
2 L’al. 1 s’applique par analogie à toutes les formes juridiques pour lesquelles la loi prévoit un avis obligatoire en cas de perte de capital et de surendettement au sens de l’art. 725a et 725b CO.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.