Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

942.20 Legge federale del 20 dicembre 1985 sulla sorveglianza dei prezzi (LSPr)

942.20 Loi fédérale du 20 décembre 1985 concernant la surveillance des prix (LSPr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Infrazioni all’obbligo di informare

Chiunque, intenzionalmente,

a.
disattende l’obbligo di informare (art. 17), o
b.
fornisce indicazioni false o incomplete,

è punito con la multa fino a 20 000 franchi.

Art. 24 Infractions à l’obligation de renseigner

Celui qui, intentionnellement,

a.
ne se sera pas acquitté de l’obligation de renseigner (art. 17);
b.
ou aura donné des indications fausses ou incomplètes;

sera puni de l’amende jusqu’à 20 000 francs.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.