Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

941.421 Ordinanza del 25 maggio 2022 sui precursori di sostanze esplodenti (OPreS)

941.421 Ordonnance du 25 mai 2022 sur les précurseurs de substances explosibles (OPSE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Cancellazione delle informazioni

(art. 27 LPre)

Le informazioni contenute nel sistema d’informazione sui precursori sono cancellate come segue:

a.
le informazioni di cui all’articolo 22 lettera a LPre: dopo dieci anni;
b.
le informazioni di cui all’articolo 22 lettera b LPre:
1.
se l’autorizzazione è stata rilasciata: 15 anni dopo la scadenza della sua validità,
2.
se l’autorizzazione è stata rifiutata o revocata per un motivo d’impedimento di cui all’articolo 7 capoverso 2 LPre: 30 anni dopo il rifiuto o la revoca,
3.
se l’autorizzazione è stata rifiutata o revocata per un altro motivo: 15 anni dopo il rifiuto o la revoca;
c.
le informazioni di cui all’articolo 22 lettere c e d LPre:
1.
in caso di segnalazioni di eventi sospetti che non hanno condotto all’adozione di misure: dopo 15 anni,
2.
in caso di segnalazioni di eventi sospetti che hanno condotto all’adozione di misure: dopo 30 anni;
d.
le informazioni di cui all’articolo 22 lettera e LPre: secondo le norme sulla cancellazione di cui alle lettere b e c;
e.
le informazioni di cui all’articolo 22 lettera f LPre:
1.
le sentenze penali e le decisioni penali nell’ambito delle quali è pronunciata una pena pecuniaria o detentiva oppure una misura privativa della libertà: dopo 30 anni,
2.
altre informazioni di cui all’articolo 22 lettera f LPre: dopo 15 anni;
f.
le informazioni di cui all’articolo 22 lettera g LPre:
1.
le decisioni con le quali è rifiutata o revocata un’autorizzazione per un motivo d’impedimento di cui all’articolo 7 capoverso 2 LPre: dopo 30 anni,
2.
altre decisioni: dopo 15 anni.

Art. 21 Effacement des informations

(art. 27 LPSE)

Les informations contenues dans le système d’information sur les précurseurs sont effacées comme suit:

a.
informations visées à l’art. 22, let. a, LPSE: après 10 ans;
b.
informations visées à l’art. 22, let. b, LPSE:
1.
si l’autorisation a été délivrée: 15 ans après la fin de la durée de validité de l’autorisation,
2.
si l’autorisation a été refusée ou retirée pour un des motifs visés à l’art. 7, al. 2, LPSE: 30 ans après le refus ou le retrait,
3.
si l’autorisation a été refusée ou retirée pour tout autre motif: 15 ans après le refus ou le retrait;
c.
informations visées à l’art. 22, let. c et d, LPSE:
1.
en cas d’événements suspects n’ayant pas conduit à la prise de mesures: après 15 ans,
2.
en cas d’événements suspects ayant conduit à la prise de mesures: après 30 ans;
d.
informations visées à l’art. 22, let. e, LPSE: conformément aux dispositions en matière d’effacement prévues aux let. b et c;
e.
informations visées à l’art. 22, let. f, LPSE:
1.
jugements pénaux et décisions pénales prononçant une peine pécuniaire, une peine privative de liberté ou une mesure privative de liberté: après 30 ans,
2.
autres informations visées à l’art. 22, let. f, LPSE: après 15 ans;
f.
informations visées à l’art. 22, let. g, LPSE:
1.
décisions entraînant le refus ou le retrait d’une autorisation pour un des motifs visés à l’art. 7, al. 2, LPSE: après 30 ans,
2.
autres décisions: après 15 ans.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.