(art. 14 LPre)
1 Rientrano nelle indicazioni sul precursore di cui all’articolo 14 capoverso 3 lettera c LPre:
2 Oltre alle indicazioni di cui al capoverso 1 può essere registrata la denominazione del prodotto che contiene il precursore fornito.
3 La data della fornitura rientra nelle indicazioni sulla fornitura secondo l’articolo 14 capoverso 3 lettera d LPre.
(art. 14 LPSE)
1 Font partie des données relatives au précurseur visées à l’art. 14, al. 3, let. c, LPSE:
2 Outre les données visées à l’al. 1, la désignation du produit remis contenant le précurseur peut être saisie.
3 La date de la remise fait partie des données relatives à la remise visées à l’art. 14, al. 3, let. d, LPSE.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.