1 L’Ufficio centrale verifica se la notifica adempie i requisiti per la registrazione.
2 Se la notifica è carente, l’Ufficio centrale fissa un termine per rimediarvi.
3 Se le carenze non sono eliminate entro il termine assegnato, l’Ufficio centrale fissa un nuovo termine o rifiuta la notifica.
1 Le bureau central examine si la demande satisfait aux conditions requises pour l’enregistrement.
2 Si la demande présente des lacunes, le bureau central fixe un délai pour y remédier.
3 S’il n’y est pas remédié dans le délai imparti, le bureau central fixe un nouveau délai ou rejette la demande.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.