Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

941.311 Ordinanza dell'8 maggio 1934 sul controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi (Ordinanza sul controllo dei metalli preziosi, OCMP)

941.311 Ordonnance du 8 mai 1934 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux (Ordonnance sur le contrôle des métaux précieux, OCMP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 49

1 I lavori placcati possono essere designati nel seguente modo:

a.
con il termine «plaqué», accompagnato dall’indicazione del processo di fabbricazione, indicato con una delle lettere seguenti:
1.
«L» per «laminé» (laminato),
2.
«G» per «galvanico»; e
b.
con un marchio d’artefice.

2 La designazione può essere completata con il nome del metallo di rivestimento, l’indicazione dello spessore in micron e il termine «micron» per esteso o abbreviato.

3 Le designazioni possono essere apposte su una parte non placcata se per ragioni tecniche o estetiche non possono essere fatte sulla parte placcata.

4 Le casse d’orologio placcate oro e le loro parti complementari possono essere designate anche nel seguente modo:

a.
con due lettere che indicano il tipo di rivestimento, ossia:
1.
«GR» per laminato,
2.
«GP» per tutti gli altri tipi di placcato,
3.
«GC» per le «coiffe oro»;
b.
con l’indicazione dello spessore del rivestimento in micrometri; e
c.
con un marchio d’artefice.

5 L’Ufficio centrale emana prescrizioni concernenti l’ammissione di altre designazioni e la designazione di lavori parzialmente placcati.

75 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 26 mag. 2010, in vigore dal 1° lug. 2010 (RU 2010 2219).

Art. 49

1 Les ouvrages plaqués peuvent être marqués de la façon suivante:

a.
avec le mot «plaqué» accompagné de la mention du procédé de fabrication désigné par l’une des lettres suivantes:
1.
«L» pour le plaqué laminé,
2.
«G» pour le plaqué galvanique, et
b.
avec un poinçon de maître.

2 Le marquage peut être complété par le nom du métal de recouvrement, l’indication de l’épaisseur en micromètres et le mot «microns», en toutes lettres ou abrégé.

3 Lorsque des nécessités techniques ou esthétiques empêchent le marquage d’une partie pour elle-même, le marquage peut être apposé sur l’autre partie.

4 Les boîtes de montre plaquées or et leurs parties complémentaires peuvent aussi porter les indications suivantes:

a.
avec deux lettres désignant le type de revêtement, à savoir:
1.
«GR» pour le plaqué laminé,
2.
«GP» pour tous les autres types de plaqué,
3.
«GC» pour les «coiffes or»;
b.
avec les chiffres indiquant l’épaisseur du revêtement en micromètres, et
c.
avec un poinçon de maître.

5 Le bureau central émet des prescriptions concernant l’admission d’autres désignations, dont celle des ouvrages partiellement plaqués.

69 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 26 mai 2010, en vigueur depuis le 1er juil. 2010 (RO 2010 2219).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.