Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

941.241 Ordinanza del DFGP del 19 marzo 2006 sugli strumenti di misurazione delle quantità di gas

941.241 Ordonnance du DFJP du 19 mars 2006 sur les instruments de mesure de quantités de gaz

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Condizioni di riferimento

Per la determinazione di quantità di gas valgono le seguenti condizioni di riferimento (condizioni di base):

a.

pressione

101 325 Pa;

b.

temperatura

273,15 K.

Art. 4 Conditions de référence

Les conditions de référence (conditions de base) pour la détermination de quantités de gaz sont:

a.
pression 101 325 Pa;
b.
température 273,15 K.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.