Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie

935.211 Ordinanza del 2 dicembre 2016 concernente Svizzera Turismo

935.211 Ordonnance du 2 décembre 2016 concernant Suisse Tourisme

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Prestazioni e agevolazioni per i membri

1 Le prestazioni che Svizzera Turismo fornisce a favore dei membri e d’intesa con essi sono fatturate direttamente a questi ultimi.

2 I membri beneficiano di agevolazioni nel campo della consulenza in materia d’offerta e in quello delle campagne comuni oggetto di un appalto.

Art. 6 Services et avantages pour les membres

1 Suisse Tourisme facture directement aux membres concernés les services qu’il fournit en leur faveur et en accord avec eux.

2 Les membres bénéficient d’avantages dans le domaine du conseil en matière d’offre et dans celui des campagnes communes faisant l’objet d’un appel d’offres.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.