Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

916.401 Ordinanza del 27 giugno 1995 sulle epizoozie (OFE)

916.401 Ordonnance du 27 juin 1995 sur les épizooties (OFE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 187 Sorveglianza

I tori impiegati per l’inseminazione artificiale devono essere oggetto di un esame conformemente alle prescrizioni dell’USAV (art. 51 cpv. 1 lett. e).

Art. 188 Mesures en cas de suspicion

Le vétérinaire cantonal ordonne l’isolement des animaux suspects et exposés à la contagion.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.