Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 90 Politica regionale
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 90 Politique régionale

901.022.2 Ordinanza del DEFR del 3 giugno 2016 concernente la concessione di agevolazioni fiscali in applicazione della politica regionale

901.022.2 Ordonnance du DEFR du 3 juin 2016 concernant l'octroi d'allégements fiscaux en application de la politique régionale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Inizio dell’agevolazione fiscale concessa dalla Confederazione

1 L’agevolazione fiscale inizia il giorno in cui la nuova impresa costituita o il nuovo stabilimento d’impresa costituito è assoggettabile all’imposta secondo l’articolo 54 capoverso 1 della legge federale del 14 dicembre 19904 sull’imposta federale diretta (LIFD). Qualora l’assoggettamento non abbia ancora avuto inizio al momento della presentazione della proposta, l’agevolazione fiscale inizia al più tardi il 1° gennaio dell’anno civile successivo a quello in cui la proposta completa di cui all’articolo 13 capoverso 2 dell’ordinanza del Consiglio federale è stata presentata alla SECO.

2 Per i progetti di imprese esistenti l’agevolazione fiscale inizia il 1° gennaio dell’anno civile in cui il progetto genera per la prima volta una cifra d’affari secondo le norme contabili riconosciute conformemente al Codice delle obbligazioni5.

3 Se fino al momento della presentazione della proposta il progetto di un’impresa esistente non ha generato alcuna cifra d’affari, l’agevolazione fiscale inizia al più tardi il 1° gennaio dell’anno civile successivo a quello in cui la proposta completa di cui all’articolo 13 capoverso 2 dell’ordinanza del Consiglio federale è stata presentata alla SECO.

4 L’inizio dell’agevolazione fiscale concessa dalla Confederazione non deve necessariamente coincidere con quello dell’agevolazione fiscale concessa dal Cantone.

Art. 7 Début de l’allégement fiscal de la Confédération

1 L’allégement fiscal commence le jour où la nouvelle entreprise ou le nouvel établissement stable est assujetti à l’impôt fédéral direct en vertu de l’art. 54, al. 1, de la loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l’impôt fédéral direct (LIFD)4. Si l’assujettissement n’a pas encore commencé au moment du dépôt de la proposition, la période d’allégement fiscal débute au plus tard le 1er janvier de l’année civile qui suit celle au cours de laquelle la proposition complète a été déposée au SECO conformément à l’art. 13, al. 2, de l’ordonnance du Conseil fédéral.

2 Pour les projets d’entreprises existantes, la période d’allégement fiscal débute le 1er janvier de l’année civile au cours de laquelle le projet en question génère, pour la première fois, un chiffre d’affaires satisfaisant aux normes comptables reconnues conformément au Code des obligations5.

3 Si, au moment où la proposition est déposée, le projet d’une entreprise existante n’a généré aucun chiffre d’affaires, la période d’allégement fiscal débute au plus tard le 1er janvier de celle qui suit l’année civile au cours de laquelle la proposition complète a été déposée au SECO conformément à l’art. 13, al. 2, de l’ordonnance du Conseil fédéral.

4 L’allégement fiscal de la Confédération ne doit pas obligatoirement commencer en même temps que celui du canton.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.