Se è domandato l’aiuto federale per l’acquisto di alloggi, l’iscrizione a registro fondiario può essere effettuata soltanto quando l’ufficio competente lo ha accordato. Eccezionalmente, l’iscrizione può essere anticipata quando il servizio competente l’autorizza per scritto.
Si l’aide fédérale est demandée pour l’acquisition de logements, l’inscription au registre foncier ne peut avoir lieu que lorsque l’office compétent a accordé l’aide fédérale. Exceptionnellement, l’inscription peut être anticipée si le service compétent l’autorise par écrit.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.