Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale

832.102.5 Ordinanza del 20 giugno 2014 sulla definizione e l'adeguamento delle strutture tariffali nell'assicurazione malattie

832.102.5 Ordonnance du 20 juin 2014 sur la fixation et l'adaptation de structures tarifaires dans l'assurance-maladie

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Struttura tariffale per le prestazioni mediche

1 Nella struttura tariffale per le prestazioni mediche (TARMED), versione 1.08. approvata il 15 giugno 2012 dal Consiglio federale, sono effettuati gli adeguamenti secondo l’allegato 1.

2 La struttura tariffale per le prestazioni mediche (TARMED), versione 1.08. con gli adeguamenti secondo l’allegato 1, è definita come struttura tariffale uniforme per tutta la Svizzera e figura all'allegato 2.

5 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6023).

Art. 2 Structure tarifaire pour les prestations médicales

1 La structure tarifaire pour les prestations médicales (TARMED), version 1.08, approuvée le 15 juin 2012 par le Conseil fédéral, fait l’objet des adaptations énumérées dans l’annexe 1.

2 La structure tarifaire pour les prestations médicales (TARMED), version 1.08, adaptations énumérées dans l’annexe 1 incluses, est fixée en tant que structure tarifaire uniforme sur le plan suisse; elle est reproduite dans l’annexe 2.

5 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 oct. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 6023).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.