Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail

824.095 Ordinanza del 20 agosto 2014 sul sistema d'informazione del servizio civile

824.095 Ordonnance du 20 août 2014 sur le système d'information du service civil

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15

1 La Confederazione finanzia lo sviluppo e la gestione del sistema E-ZIVI nonché l’allacciamento e la gestione delle linee di trasmissione dei dati fino agli organi e alle persone collegati direttamente al SG e al BIS.

2 Gli organi e le persone collegati direttamente al sistema E-ZIVI si assumono i costi di acquisto e di gestione dei loro apparecchi e dei software necessari. Il CIVI fissa le condizioni che tali apparecchi e software devono adempiere.

Art. 15

1 La Confédération finance le développement et l’exploitation du système E-ZIVI, ainsi que le raccordement et l’exploitation des lignes de données jusqu’aux services et personnes raccordés directement au SG ou au SAD.

2 Les services et personnes raccordés directement au système E-ZIVI prennent en charge les frais d’acquisition et d’exploitation de leurs appareils et du logiciel dont ils ont besoin Le CIVI fixe les conditions auxquelles ces appareils et le logiciel doivent répondre.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.