Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail

824.091 Ordinanza del 22 maggio 1996 sulla delega a terzi di compiti esecutivi del servizio civile (Ordinanza sulla delega, ODSC)

824.091 Ordonnance du 22 mai 1996 concernant la délégation de tâches d'exécution du service civil à des tiers (ODSC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Estensione delle competenze esecutive

1 I terzi svolgono sotto la propria responsabilità i compiti loro affidati. Emanano le decisioni necessarie.

2 Essi si attengono alle disposizioni della legge federale del 20 dicembre 19689 sulla procedura amministrativa.

3 L’organo d’esecuzione riceve una copia di ogni decisione.

4 …10

9 RS 172.021

10 Abrogato dal n. II 89 dell’O dell’8 nov. 2006 concernente l’adeguamento di O del CF alla revisione totale dell’organizzazione giudiziaria federale, con effetto dal 1° gen. 2007 (RU 2006 4705).

Art. 7 Etendue des compétences d’exécution

1 Les chargés d’exécution accomplissent les tâches d’exécution qui leur sont déléguées de manière indépendante. Ils rendent les décisions nécessaires.

2 Ils se conforment aux règles de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative9.

3 L’organe d’exécution reçoit une copie de chaque décision.

4 …10

9 RS 172.021

10 Abrogé par le ch. II 89 de l’O du 8 nov. 2006 portant adaptation d’O du CF à la révision totale de la procédure fédérale, avec effet au 1er janv. 2007 (RO 2006 4705).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.