Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

817.042 Ordinanza del 27 maggio 2020 sull'esecuzione della legislazione sulle derrate alimentari (OELDerr)

817.042 Ordonnance du 27 mai 2020 sur l'exécution de la législation sur les denrées alimentaires (OELDAl)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 63 Finanziamento

1 Confederazione e Cantoni sostengono autonomamente i costi per il proprio personale che partecipa alle formazioni e ai corsi.

2 I costi scoperti delle formazioni e dei corsi sono sostenuti per metà ciascuno da Confederazione e Cantoni.

3 La quota dei costi a carico dei singoli Cantoni è stabilita in base al numero di abitanti.

Art. 63 Financement

1 La Confédération et les cantons supportent les coûts liés aux formations et aux cours de leurs collaborateurs.

2 Les éventuels coûts matériels non couverts dans le cadre des formations et des cours sont supportés pour moitié chacun par la Confédération et les cantons.

3 La part des coûts que doit supporter chaque canton est définie selon la taille de sa population.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.