Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

817.022.108 Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sulle derrate alimentari di origine animale (ODOA)

817.022.108 Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur les denrées alimentaires d'origine animale (ODAlAn)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14

1 I prodotti altamente raffinati di origine animale sono:

a.
il solfato di condroitina, l’acido ialuronico e altri prodotti di cartilagine idrolizzata;
b.
il chitosano;
c.
la glucosamina;
d.
il caglio;
e.
la colla di pesce;
f.
amminoacidi autorizzati come additivi alimentari ai sensi dell’ordinanza del DFI del 25 novembre 201311 sugli additivi (OAdd).

Le materie prime utilizzate per la fabbricazione di prodotti altamente raffinati di origine animale devono provenire da:

a.
animali, incluse le piume, macellati in un macello autorizzato e sottoposti al controllo degli animali da macello, le cui carcasse sono risultate idonee al consumo umano in seguito all’ispezione della carne; o
b.
prodotti della pesca conformi ai requisiti di cui al capitolo 5 sezione 6 dell’ordinanza del DFI del 16 dicembre 201612 sui requisiti igienici (ORI).

I capelli umani non possono essere utilizzati per la produzione di amminoacidi.

Art. 14

1 Les produits d’origine animale très transformés sont:

a.
le sulfate de chondroïtine, l’acide hyaluronique et d’autres produits à base de cartilage hydrolysé;
b.
le chitosane;
c.
la glucosamine;
d.
la présure;
e.
l’ichtyocolle;
f.
les acides aminés autorisés en tant qu’additifs alimentaires selon l’ordonnance du DFI du 25 novembre 2013 sur les additifs (OAdd)12.

2 Les matières premières destinées à la fabrication de produits d’origine animale très transformés doivent provenir:

a.
d’animaux, y compris leurs plumes, ayant été abattus dans un abattoir autorisé et soumis à un contrôle avant l’abattage, et dont les carcasses ont été déclarées propres à la consommation à l’issue du contrôle des viandes, ou
b.
de produits de la pêche conformes aux exigences du chap. 5, section 6, de l’ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur l’hygiène (OHyg)13.

3 Le cheveu humain ne peut pas être utilisé pour la production d’acides aminés.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.