Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

814.021 Ordinanza del 12 maggio 2021 sulla messa in commercio del legno e dei prodotti da esso derivati (Ordinanza sul commercio di legno, OCoL)

814.021 Ordonnance du 12 mai 2021 concernant la mise sur le marché de bois et de produits dérivés du bois (Ordonnance sur le commerce du bois, OCBo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Definizioni

Ai sensi della presente ordinanza s’intende per:

a.
prima messa in commercio: la prima immissione sul mercato in Svizzera, a titolo oneroso o gratuito, di legno o prodotti da esso derivati destinati alla distribuzione o all’uso nell’ambito di un’attività commerciale;
b.
operatore: ogni persona fisica o giuridica che commercializza per la prima volta legno o prodotti da esso derivati;
c.
commerciante: ogni persona fisica o giuridica che nell’ambito di un’attività commerciale acquista o rivende legno o prodotti da esso derivati già immessi sul mercato;
d.
Paese di origine: Paese in cui è stato prodotto il legname;
e.
legname di provenienza illegale: legname ottenuto violando la legislazione applicabile del Paese di origine;
f.
legislazione applicabile del Paese di origine: la legislazione in vigore nel Paese di origine per quanto concerne le seguenti materie:
1.
i diritti di prelievo di legname entro i confini legali ufficialmente pubblicati,
2.
i pagamenti relativi ai diritti di prelievo di legname, comprese le imposte sul prelievo di legname,
3.
il prelievo di legname, compresa la normativa in materia ambientale e forestale, con particolare riguardo per la gestione delle foreste e la conservazione della biodiversità, ove siano di immediata pertinenza per il prelievo del legname,
4.
i diritti legittimi di terzi relativi all’uso e alla proprietà che sono lesi dalla produzione di legname, e
5.
in materia commerciale e doganale, per quanto riguarda il settore forestale e del legno;
g.
concessione di taglio: ogni norma che conferisce il diritto di tagliare legna in una determinata regione.

Art. 3 Définitions

Au sens de la présente ordonnance, on entend par:

a.
première mise sur le marché: première fourniture en Suisse, à titre onéreux ou gratuit, de bois ou de produits dérivés du bois à des fins de distribution ou d’utilisation dans le cadre d’une activité commerciale;
b.
opérateur: toute personne physique ou morale qui met du bois ou des produits dérivés du bois sur le marché pour la première fois;
c.
commerçant: toute personne physique ou morale qui, dans le cadre d’une activité commerciale, acquiert ou remet du bois ou des produits dérivés du bois déjà mis sur le marché;
d.
pays d’origine: pays de récolte du bois;
e.
bois issu d’une récolte illégale: bois récolté en violation de la législation applicable dans le pays d’origine;
f.
législation applicable du pays d’origine: dispositions en vigueur dans le pays d’origine qui couvrent les domaines suivants:
1.
les droits de récolter du bois dans un périmètre légalement établi rendu officiellement public,
2.
le paiement des droits de récolte et du bois, y compris les émoluments et les impôts liés à la récolte du bois,
3.
la législation environnementale et forestière, notamment en matière de gestion des forêts et de conservation de la biodiversité, lorsqu’elle est directement liée à la récolte du bois,
4.
les droits juridiques des tiers relatifs à l’usage et à la propriété qui sont affectés par la récolte du bois, et
5.
le commerce et les douanes, dans la mesure où le secteur des forêts et du bois est concerné;
g.
concession de récolte: toute réglementation octroyant le droit de récolter du bois dans un périmètre donné.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.