Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

810.212.41 Ordinanza del DFI del 2 maggio 2007 concernente l'attribuzione di organi per il trapianto (Ordinanza del DFI sull'attribuzione di organi)

810.212.41 Ordonnance du DFI du 2 mai 2007 sur l'attribution d'organes destinés à une transplantation (Ordonnance du DFI sur l'attribution d'organes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15a Attribuzione secondo un sistema a punti

Il rene va attribuito in quinta priorità ai pazienti che hanno ottenuto il maggior numero di punti secondo l’allegato 2.

22 Introdotto dal n. I dell’O del DFI del 17 set. 2008 (RU 2008 4469). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI del 23 mag. 2012, in vigore dal 1° lug. 2012 (RU 2012 3139).

Art. 15a Attribution selon un système de points

Le rein est attribué en cinquième priorité au patient qui obtient le plus de points selon le système défini à l’annexe 2.

22 Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 17 sept. 2008 (RO 2008 4469). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 23 mai 2012, en vigueur depuis le 1er juil. 2012 (RO 2012 3139).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.