Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

748.222.1 Ordinanza del DATEC del 14 gennaio 2021 concernente le licenze e le abilitazioni del personale aeronautico non disciplinate a livello europeo (OLPA)

748.222.1 Ordonnance du DETEC du 14 janvier 2021 concernant les titres de vol du personnel navigant de l’aéronautique non réglés à l’échelon européen (OPNA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 40 Abilitazione addizionale per il volo notturno

1 Per il volo notturno è necessaria un’abilitazione addizionale che deve essere iscritta nella licenza di pilota di autogiro di peso ridotto.

2 L’UFAC rilascia l’abilitazione addizionale di cui al capoverso 1 se il candidato soddisfa una delle seguenti condizioni:

a.
nella propria licenza di pilota d’aeroplano o d’elicottero disciplinata a livello europeo dispone dell’abilitazione al volo notturno;
b.
soddisfa, con un autogiro di peso ridotto, i requisiti previsti dalla norma FCL.810 lettera a per il volo notturno.

Art. 40 Qualification additionnelle de vol de nuit

1 Une qualification additionnelle est nécessaire pour le vol de nuit et doit être inscrite dans la licence d’autogire de faible poids.

2 L’OFAC délivre la qualification additionnelle de l’al. 1 au candidat si celui-ci remplit l’une des conditions suivantes:

a.
il dispose dans sa licence d’avion ou d’hélicoptère réglée à l’échelon européen de la qualification de vol de nuit;
b.
il remplit, avec un autogire de faible poids, les exigences prévues par la règle FCL.810 point a) pour le vol de nuit.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.