Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

742.141.22 Ordinanza del DATEC del 18 dicembre 2013 sull'abilitazione a svolgere attività rilevanti per la sicurezza nel settore ferroviario (OAASF)

742.141.22 Ordonnance du DETEC du 18 décembre 2013 réglant l'admission aux activités déterminantes pour la sécurité dans le domaine ferroviaire (OAASF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Attività di formazione

È consentito svolgere attività di formazione sotto la vigilanza di:

a.
persone che hanno compiuto il 20° anno di età e che sono in possesso da almeno un anno del certificato per la relativa attività rilevante per la sicurezza;
b.
periti esaminatori.

Art. 14 Activités d’apprentissage

Les activités d’apprentissage peuvent être effectuées uniquement sous la surveillance:

a.
de personnes qui ont 20 ans révolus et qui sont titulaires depuis au moins une année de l’attestation donnant droit à exercer l’activité déterminante pour la sécurité en question;
b.
d’examinateurs.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.