Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

741.816 Regolamento del 5 dicembre 1989 concernente l'impiego dei mezzi del Fondo di sicurezza stradale

741.816 Règlement du 5 décembre 1989 concernant l'utilisation des capitaux du Fonds de sécurité routière

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Concessione degli aiuti finanziari

La Commissione amministrativa emana una decisione in merito alle domande d’aiuto finanziario. All’occorrenza, può concludere contratti in base al diritto privato.

Art. 3 Octroi des aides financières

La commission administrative statue sur les demandes d’aide financière par voie de décision. Elle peut, au besoin, conclure des contrats de mandat régis par le droit privé.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.