Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane
Droit interne 6 Finances 63 Douanes

631.016 Ordinanza del DFF del 4 aprile 2007 concernente il traffico di perfezionamento

631.016 Ordonnance du DFF du 4 avril 2007 sur le trafic de perfectionnement

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Regime del perfezionamento attivo

1 Per gli uffici doganali legittimati dalla Direzione generale delle dogane (DGD) a rilasciare l’autorizzazione per il traffico di perfezionamento attivo valgono le seguenti agevolazioni procedurali:

a.
la dichiarazione doganale vale come domanda di rilascio di un’autorizzazione;
b.
l’ufficio doganale attraverso il quale le merci vengono trasportate nel territorio doganale per il perfezionamento è l’ufficio di vigilanza;
c.
la dichiarazione doganale per l’esportazione dei prodotti perfezionati vale come domanda di riduzione definitiva dei tributi o di ammissione in franchigia doganale secondo l’articolo 168 capoverso 2 lettera a OD;
d.
il regime del perfezionamento attivo è considerato concluso regolarmente anche senza la prova di cui all’articolo 168 capoverso 2 lettera c OD se, entro il termine fissato dall’ufficio doganale, le merci trasportate nel territorio doganale per il perfezionamento o le merci indigene ammesse nel regime d’equivalenza:
1.
sono state esportate quali prodotti perfezionati, oppure
2.
sono state tassate conformemente agli articoli 44 o 169 OD.

2 La DGD può prevedere agevolazioni procedurali anche per le autorizzazioni da essa rilasciate.

Art. 1 Régime du perfectionnement actif

1 Lorsque les bureaux de douane sont habilités par la Direction générale des douanes (DGD) à délivrer l’autorisation pour le trafic de perfectionnement actif, les facilités de procédure suivantes sont applicables:

a.
la déclaration en douane est réputée demande de délivrance d’une autorisation;
b.
le bureau de douane par lequel les marchandises sont introduites dans le territoire douanier est office de surveillance pour le régime;
c.
la déclaration en douane d’exportation des produits compensateurs est réputée demande de réduction ou d’exonération définitive des droits de douane au sens de l’art. 168, al. 2, let. a, OD;
d.
le régime du perfectionnement actif est également réputé apuré sans la preuve visée à l’art. 168, al. 2, let. c, OD si les marchandises introduites pour perfectionnement dans le territoire douanier ou les marchandises indigènes utilisées dans le trafic fondé sur l’équivalence ont été, pendant le délai fixé par le bureau de douane:
1.
exportées en tant que produits compensateurs, ou
2.
taxées conformément aux art. 44 ou 169 OD.

2 La DGD peut également prévoir ces facilités de procédure pour les autorisations qu’elle délivre elle-même.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.