Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 53 Approvvigionamento economico
Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique

531.215.111 Ordinanza del DEFR del 20 maggio 2019 concernente la costituzione di scorte obbligatorie di derrate alimentari e alimenti per animali

531.215.111 Ordonnance du DEFR du 20 mai 2019 sur le stockage obligatoire d'aliments et de fourrages

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Basi di calcolo

1 Réservesuisse stabilisce il quantitativo di scorte obbligatorie in proporzione al volume totale di merci che il proprietario:

a.
ha importato nel territorio doganale svizzero;
b.
ha immesso in commercio per la prima volta sul territorio svizzero.

2 Réservesuisse stabilisce a tal fine un periodo di riferimento.

3 Réservesuisse stabilisce periodicamente i quantitativi di scorte obbligatorie.

Art. 5 Bases de calcul

1 Réservesuisse fixe les quantités à stocker pour chaque propriétaire, proportionnellement au total, en fonction:

a.
des quantités qu’il importe sur le territoire douanier suisse;
b.
des quantités qu’il met pour la première fois sur le marché national.

2 Elle fixe à cet effet une période de référence.

3 Elle met ses calculs périodiquement à jour.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.