Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 53 Approvvigionamento economico
Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique

531.215.111 Ordinanza del DEFR del 20 maggio 2019 concernente la costituzione di scorte obbligatorie di derrate alimentari e alimenti per animali

531.215.111 Ordonnance du DEFR du 20 mai 2019 sur le stockage obligatoire d'aliments et de fourrages

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Volume delle scorte obbligatorie di alimenti ricchi di energia e di proteine

1 Il quantitativo delle seguenti merci depositate copre il fabbisogno medio della popolazione svizzera per i periodi sotto indicati:

a.
alimenti ricchi di energia: 3 mesi;
b.
alimenti ricchi di proteine: 2 mesi.

2 Il quantitativo totale degli alimenti ricchi di energia è costituito per almeno la metà da grano tenero, che può essere utilizzato sia per l’alimentazione umana sia a scopo foraggero.

3 Sono ammessi anche i seguenti alimenti ricchi di energia:

a.
orzo;
b.
granturco;
c.
avena fino a un massimo del 4 per cento rispetto al quantitativo totale;
d.
segale fino a un massimo del 4 per cento rispetto al quantitativo totale;
e.
rotture di riso fino a un massimo del 4 per cento rispetto al quantitativo totale.

4 Sono ammessi i seguenti alimenti ricchi di proteine:

a.
farina di estrazione di soia;
b.
residui solidi di girasole e colza fino a un massimo del 4 per cento rispetto al quantitativo totale;
c.
glutine di granturco e proteine di patate fino a un massimo del 4 per cento rispetto al quantitativo totale;
d.
sementi per fave di soia, colza e girasoli fino a un massimo del 4 per cento rispetto al quantitativo totale;
e.
piselli fino a un massimo del 2 per cento rispetto al quantitativo totale.

Art. 4 Quantités de fourrages hautement caloriques et protéagineux à stocker

1 Les quantités totales de fourrages stockées doivent couvrir les besoins moyens de la population suisse pour les durées suivantes:

a.
hautement caloriques: 3 mois;
b.
protéagineux: 2 mois.

2 La quantité totale de fourrages hautement caloriques doit, pour la moitié au moins, comprendre des blés tendres, destinés à l’alimentation humaine comme à celle du bétail.

3 Peuvent également être stockés en tant que fourrages hautement caloriques:

a.
orge;
b.
maïs;
c.
avoine, à raison de 4 % du total, au maximum;
d.
seigle, à raison de 4 % du total, au maximum;
e.
riz en brisures, à raison de 4 % du total au maximum.

4 Peuvent être stockés en tant que fourrages protéagineux:

a.
tourteaux de soja;
b.
tourteaux de tournesol et de colza, à raison de 4 % i du total, au maximum;
c.
gluten de maïs et protéines de pommes de terre, à raison de 4 % du total, au maximum;
d.
semences de soja, colza et tournesol, à raison de 4 % du total, au maximum;
e.
petits pois, à raison de 2 % du total, au maximum.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.