Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile
Droit interne 5 Défense nationale 52 Protection de la population et protection civile

523.51 Ordinanza dell'Ufficio federale della protezione della popolazione del 12 dicembre 2002 sull'istruzione del personale insegnante

523.51 Ordonnance de l'Office fédéral de la protection de la population du 12 décembre 2002 concernant la formation du personnel enseignant

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Descrizione dei moduli

1 Di ogni modulo esiste una descrizione. Questa viene allestita dall’Ufficio federale della protezione della popolazione (Ufficio federale) per l’anno successivo al più tardi durante la settimana 32.

2 La descrizione dei moduli riporta in particolare le informazioni seguenti:

a.
condizioni d’ammissione;
b.
competenze;
c.
obiettivi e contenuti;
d.
validità;
e.
modalità di valutazione.

3 Per ogni modulo, dai partecipanti possono essere pretese prestazioni individuali del seguente tipo:

a.
esami scritti;
b.
esami orali;
c.
lavori scritti;
d.
stage, come interventi quale docente di classe;
e.
prestazioni individuali nell’ambito di lavori di gruppo;
f.
una combinazione delle prestazioni individuali sopra elencate.

4 Il capo dell’istruzione del personale insegnante determina il tipo di prestazioni
individuali da fornire nei singoli moduli.

Art. 4 Descriptions des modules

1 Pour chaque module, il existe une description. Celle-ci est publiée par l’Office fédéral de la protection de la population (office fédéral) pour l’année suivante, au plus tard au cours de la semaine 32.

2 La description du module comporte notamment des informations concernant:

a.
les conditions d’admission;
b.
la compétence visée;
c.
les objectifs des modules et leurs contenus;
d.
la reconnaissance et la durée de validité;
e.
l’évaluation.

3 Les prestations exigées dans un module peuvent être choisies parmi les prestations individuelles de types suivants:

a.
examens écrits;
b.
examens oraux;
c.
travaux écrits;
d.
stages, notamment en tant que chef de classe;
e.
prestations individuelles dans le cadre d’un travail de groupe;
f.
une combinaison des prestations individuelles mentionnées ci-dessus.

4 Le chef de la formation du personnel enseignant détermine les types de prestations individuelles requis pour chaque module.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.